UNSER TEAM

SIGILLUM als Team kann auf zweier Ebenen betrachtet werden:

Im weiteren Sinne besteht das Team aus einem umfangreichen Kreis professioneller Übersetzer und Dolmetscher, die seit Jahrzehnten mit SIGILLUM zusammenarbeiten oder sich diesem Kreis tagtäglich neu anschließen.

Und im engeren Sinne sind es die Mitarbeiter der Firma.

Wir sind ein kleines, aber seit Jahren kampferprobtes Team, in dem jeder eine besondere und wichtige Rolle spielt:

Aneta

Unsere “Frontwoman”. Die professionelle Stimme, mit der unsere Kunden als erstes im Kontakt kommen. Großes Talent im Auftragsmanagement; wenn Ihr Auftrag von Aneta betreut wird, können Sie sicher sein, dass alles nach Plan läuft.

Dorota

Sorgt dafür, dass alles akkurat und präzise abgerechnet wird. Sie vergisst nichts, ihr entgeht nichts.

Andrzej

Unser Qualitätsmensch. Auf seinem Tisch landen alle fraglichen Fälle. Andrzej ist unser strenger Schiedsrichter in punkto Zeichensetzung und Textverarbeitung.

Wojtek

Unser Geschäftsführer. Eigentlich seit seiner Geburt im Anziehungsfeld der Firma. Für ihn gab es keinen Ausweg – er musste eben.

WOJCIECH RYNDUCH-WALECKI – PREZES ZARZĄDU

Vereidigter Übersetzer der deutschen Sprache
Akkreditierter Dolmetscher der EU-Institutionen
Vorstand im Polnischen Verein der Konferenzdolmetscher
Lehrbeauftragter am Lehrstuhl für Übersetzungsforschung der Jagiellonen-Universität

ANETA DAROWSKA – PROJECT MANAGER

Absolventin des Instituts für Politikwissenschaft und Internationale Beziehungen der Jagiellonen-Universität

DOROTA SIENIAWSKA-KUSTRA – KSIĘGOWA

Buchhaltung und Finanzen

ANDRZEJ ZEGLER – MANAGER DS. JAKOŚCI

Übersetzer, Korrektor, Proofreader