FÜR ÜBERSETZER UND DOLMETSCHER

Unser Team ist kein geschlossener Kreis.

Wir sind offen gegenüber allen, die Übersetzen und Dolmetschen als Beruf und Berufung verstehen.

 

WAS WIR TUN…

  • Wir sehen die mit uns kooperierenden Übersetzer und Dolmetscher als Menschen an, die den gleichen Anteil am Erfolg unseres Unternehmens haben, wie die Geschäftsführung und die festangestellten Mitarbeiter.
  • Wir wissen das Wissen und die Erfahrung unserer Übersetzer und Dolmetscher zu schätzen und halten viel von ihrer Meinung.
  • Wir sind selbst Übersetzer – wir pflegen professionelle Standards in der Branche und setzen uns für den Erhalt des Berufsethos der Übersetzer und Dolmetscher ein.

 

WAS WIR NICHT TUN…

  • Wir verrechnen keine „Pauschalen” oder Preissätze mit Rückwirkung – jeder Auftrag wird zu den im Voraus vereinbarten Regeln abgewickelt;
  • Wir fordern keine „Probeübersetzungen“, für die keine Honorare verrechnet werden, bei denen es sich aber um fragmentierte Kundenaufträge handelt;
  • Wir greifen zu keinerlei sonstigen Praktiken dieser Art, die dem schnellen Gewinn anstatt dem Aufbau eines starken, effizienten und engagierten Teams dienen.

KONTAKTFORMULAR